Дептранс: Дублирование указателей на станциях метро помогло снизить загрузку вестибюлей на 50 процентов

Дептранс: Дублирование указателей на станциях метро помогло снизить загрузку вестибюлей на 50 процентов. Фото: Анна Быкова
Дептранс: Дублирование указателей на станциях метро помогло снизить загрузку вестибюлей на 50 процентов. Фото: Анна Быкова

Указатели в московском метрополитене продублировали на фарси и узбекский язык, что позволило уменьшить количество пассажиров в вестибюлях станций «Прокшино» и «Лесопарковая» на 50 процентов.

— Ранее метрополитен получал многочисленные обращения от пассажиров станций «Лесопарковая» и «Прокшино» о необходимости упорядочивания передвижения пассажиров, снижения очередей в кассы и билетные автоматы. Надписи на указателях этих станций на русском языке нанесены черным шрифтом, размер которого на 30 процентов больше дублируемых языков. Вспомогательные надписи нанесены светло-коричневым цветом, — проинформировали в пресс-службе Департамента транспорта Москвы.

Благодаря новому оформлению снизилось количество обращений иностранцев в кассы за справочной информацией, сообщили на сайте газеты «Москва.Центр».

Напомним, что методика перевода инфотабло в транспортных объектах с большим числом иностранных граждан широко распространена в России.



Новости СМИ2