Музей Есенина завершит прием художественных переводов стихотворений поэта 8 мая

Музей Есенина завершит прием художественных переводов стихотворений поэта 8 мая
Музей Есенина завершит прием художественных переводов стихотворений поэта 8 мая

Прием работ на конкурс художественного перевода стихотворений Сергея Есенина на английский язык завершится 8 мая. Об этом сообщается на сайте Московского музея Есенина.

Чтобы попробовать свои силы в литературном конкурсе, необходимо перевести одно из следующих стихотворений знаменитого русского поэта на английский язык: «Подражание песне», «Там, где вечно дремлет тайна…», «Душа грустит о небесах…», «Не жалею, не зову, не плачу…» или «Мне осталась одна забава…». Рассматриваться будут только те тексты переводов, которые ранее не были нигде опубликованы.

Победители конкурса получат от Музея Есенина памятные призы, а их переводы будут вывешены на сайте учреждения культуры. Напомним конкурс проводит Московский государственный музей Сергея Есенина совместно с кафедрой языкознания и переводоведения Института иностранных языков «Московского городского педагогического университета».



Новости СМИ2